flexile-white-logo

Appelez nous
+32 460 22 65 91

Que signifie la fluidité pour vous ?

En tant qu’entreprise spécialisée dans le recrutement de secrétaires bilingues, il est important d’examiner ce que nous entendons exactement par « bilingue », ou plutôt ce qu’implique la fluidité. Le mot est utilisé à tort et à travers, chargé d’une signification implicite, dans les questions posées aux apprenants de langues et aux expatriés (« Mais parlez-vous couramment ? ») et, comme toute personne ayant une certaine expérience dans ce domaine peut vous le dire, la réponse est loin d’être simple.

La plupart des personnes interrogées proposeraient une définition du type « converser avec précision et aisance », ce qui semble d’ailleurs faire l’objet d’un consensus dans les dictionnaires. Cela signifie-t-il qu’un locuteur courant doit avoir une maîtrise parfaite de la langue ? Ce n’est certainement pas le cas. Les innombrables aspects de la langue sont presque impossibles à énumérer, et encore moins à maîtriser. À tous les locuteurs natifs de l’anglais : combien d’entre vous peuvent donner une définition du verbe « to jargogle » (jargonner) ? Votre probable incapacité à définir ce mot obscur comme l’action de confondre ou de mélanger les choses démontre-t-elle que vous n’êtes pas, comme vous le pensiez auparavant, un locuteur anglais courant ? Il semble qu’au lieu d’exiger une connaissance lexicale absolue d’une langue comme preuve de la maîtrise de la langue, nous devrions nous intéresser davantage à la compréhension contextuelle des mots inconnus et à la capacité d’utiliser la langue cible pour combler les lacunes du vocabulaire. Par exemple : la capacité à décrire un sous-verre comme un petit tapis pour une boisson sans connaître le mot lui-même. Bien entendu, des connaissances grammaticales excellentes et cohérentes sont nécessaires, mais les locuteurs d’une deuxième langue parlée couramment comme les natifs commettront parfois des erreurs à cet égard ; ce qui compte, c’est que la communication ne soit pas entravée.

En ce qui concerne les accents, certains iront très loin dans le perfectionnement de leur accent dans une langue étrangère, mais seule une poignée d’entre eux se débarrasseront complètement de l’accent de leur langue maternelle – et est-ce vraiment l’objectif à atteindre ? Un (léger !) accent devrait être porté comme un insigne d’honneur, comme la preuve du dur labeur accompli pour acquérir votre seconde langue, plutôt que d’être considéré comme quelque chose dont il faut avoir honte. Rares sont ceux qui prétendraient que Marion Cotillard, par exemple, ne parle pas couramment l’anglais en raison de son léger accent français.

Il y a aussi l’idée romantique selon laquelle rêver dans une langue étrangère est l’indicateur ultime de la maîtrise de la langue. Le problème avec les rêves, c’est qu’ils sont particulièrement difficiles à mesurer et qu’ils n’accompagnent pas nécessairement la maîtrise de la langue, bien qu’ils soient certainement un bon signe d’immersion mentale. De plus, de nombreux débutants rêvent dans leur deuxième langue sans comprendre ce qui se dit autour d’eux, qui est probablement du charabia !

La façon la plus sensée d’envisager la fluidité est peut-être de la considérer comme la capacité à fonctionner dans sa deuxième langue avec les mêmes capacités que dans sa langue maternelle. Il est évident que cela signifie différentes choses pour différentes personnes et ajoute donc un aspect personnel qui manque à la définition « avec précision et facilité ». Par exemple, la capacité à discuter d’astrophysique serait sans intérêt pour la plupart des gens, alors que pour un scientifique allemand travaillant dans un environnement anglophone, cela pourrait faire partie intégrante du bilinguisme.

Que signifie pour vous la maîtrise de la langue, et vous classeriez-vous dans la catégorie des personnes qui maîtrisent les langues que vous avez apprises ? L’une ou l’autre de ces définitions a-t-elle vraiment de l’importance ? Peut-être pensez-vous que nous ferions mieux de nous débarrasser complètement de l’étiquette et de nous concentrer simplement sur la capacité à communiquer les uns avec les autres !

Si vous avez apprécié cette lecture, vous pouvez consulter notre blog pour en savoir plus. Si vous êtes à la recherche d’un emploi, n’hésitez pas à consulter nos offres.

Nos derniers articles

Votre premier jour de travail

Votre premier jour de travail sera le plus important. Pour bien vous intégrer, vous devez vous assurer que vous êtes prêt à tout point de vue pour ce jour spécial. Dormez tôt Essayez de passer une bonne nuit de sommeil afin d'éviter les yeux sombres et les bâillements...

Comment rester en bonne santé dans un environnement de bureau

Il est bien connu que le fait de travailler dans un environnement de bureau peut affecter votre santé et votre bien-être au quotidien. Vous trouverez ici quelques-uns des problèmes de santé associés au « neuf à cinq » et des conseils sur la manière de combattre ces...

Médias sociaux – ce qu’il faut faire et ne pas faire

Les médias sociaux peuvent être difficiles à gérer dans le cadre d'une recherche d'emploi. Il y a 1,4 milliard d'utilisateurs de Facebook dans le monde, et 98 % des 18-24 ans qui utilisent une forme quelconque de média social ont un compte Facebook[1]. Cela signifie...

L’avenir du « nuage » s’annonce-t-il sombre ?

Le système de sécurité iCloud d'Apple a semblé être dans l'eau chaude la semaine dernière lorsque des photos privées de célébrités ont été publiées sur le web et se sont rapidement répandues dans le cyberespace. Apple a rapidement démenti ces allégations, déclarant...

Le facteur personnalité

Richard Branson a révélé que la personnalité est à la base de sa stratégie de recrutement : « La plupart des compétences peuvent être acquises, mais il est difficile de former les gens sur leur personnalité ». Les entreprises cherchant de plus en plus à recruter en...